www.ecologistic.ru


Экология, экологическая безопасность и борьба за первозданность природы.

Экологическая безопасность. Защита территории и населения при чрезвычайных ситуациях

Вмешиваться в действия ОРР категорически запрещается.
2.

При явно неправильных действиях ОРР вышестоящий непосредственный начальник имеет право его отстранить и принять на себя руководство ликвидацией аварии или назначить для этого другое должностное лицо.
3.

До прибытия ОРР к месту аварии спасением людей и работами руководит диспетчер (дежурный, начальник смены или старший оператор).
4.

Непосредственное руководство спасательными работами осуществляет по указанию ОРР начальник газоспасательной станции (инструктор добровольной газоспасательной дружины), а до его прибытия - командир (инструктор) дежурной смены газоспасательной станции (дружины).
5.

Непосредственное руководство работами по тушению пожара осуществляет старший начальник пожарной охраны с учетом указаний ОРР. До его прибытия на место аварии эти обязанности выполняет старший командир дежурной смены пожарной части.
6.

Прибывшие для ликвидации аварии лица докладывают о своем прибытии ОРР и по его указанию приступают к исполнению обязанностей.
7.

При направлении исполнителей для выполнения работ в газоопасных местах, во главе каждой бригады ставят инженерно-технических работников (ИТР) цеха и газоспасательной службы. Одного из них назначают старшим - ответственным исполнителем. Ему выдается наряд-допуск, в котором указываются фамилии работающих, дата, место работы и ее характер, результаты анализа воздуха, взятого перед началом работы, основные правила безопасности при выполнении газоопасных работ. Организация и ведение этих работ должны соответствовать «Положению об организации и ведению газоопасных работ», согласованному с Гостехнадзором страны.

Обязанности ответственного руководителя работ по ликвидации аварии
1.

Ознакомившись с обстановкой, немедленно приступает к выполнению мероприятий, предусмотренных планом ликвидации аварий.
2.

Организует командный пункт, сообщает о месте его расположения и постоянно находится на нем. Не допускает присутствия на КП лиц, не задействованных непосредственно в ликвидации аварии.
3.

Проверяет надежность оповещения служб, а также остальных должностных лиц в соответствии со схемой оповещения.
4.

Контролирует выполнение мероприятий, предусмотренных планами, своих распоряжений и заданий.
5.

Уточняет число людей, их местонахождение и состояние.
6.

Дает распоряжения руководителям подчиненных и приданных сил.
7.

При авариях продолжительностью более 1 ч с начальниками газоспасательной и пожарной служб разрабатывает план спасения людей с выдачей им письменных заданий.
8.

Дает указание об удалении людей из опасных мест, о выставлении постов для охраны зоны аварии, контролирует работу связи.
9.

Докладывает по команде об обстановке и при необходимости просит вызвать на помощь необходимые силы и средства.
10.

Назначает лицо для ведения оперативного журнала.
11.

Дает разрешение на проведение ремонтно-восстановительных работ и пуск производства.

Обязанности диспетчера ОЭ
1.

Получив извещение об аварии, производит оповещение.
2.

При аварии в масштабе ОЭ до прибытия главного инженера ОЭ выполняет обязанности ОРР, принимает меры по спасению людей и ликвидации аварии в соответствии с планом ликвидации аварии. Командным пунктом ликвидации аварии является рабочее место диспетчера.
3.

Принимает меры для спасения людей и ликвидации аварии в начальный период или для прекращения ее распространения.
4.

После прибытия главного инженера докладывает ему обстановку, информирует об отданных распоряжениях, выполненных работах, дает свои предложения и выполняет его указания. Оповещает всех исполнителей о месте расположения нового командного пункта ликвидации аварии.

Обязанности начальника газоспасательной службы
1.

Руководит спасательными работами в соответствии с заданиями ОРР по ликвидации аварии и оперативным Планом.
2.

Организует вызов резервной и свободной смен службы.
3.

Обеспечивает газозащитной аппаратурой, инструментами и материалами всех лиц, выделенных ему в помощь.
4.

Держит постоянную связь с ОРР и по согласованию с ним определяет газоопасную зону, устанавливает предупредительные знаки и выставляет дежурные посты. Разрешает вход в загазованный участок.
5.

Систематически информирует ОРР о ходе спасательных работ.
6.

До прибытия ОРР проводит работы в соответствии с мероприятиями Плана ликвидации аварии самостоятельно.

Обязанности руководителя ОЭ
1.

Немедленно прибыть на ОЭ и сообщить об этом ОРР.
2.

Организует оказание своевременной помощи пострадавшим.
3.

По запросу ОРР принимает необходимые меры по привлечению опытных специалистов в бригады для дежурства и выполнения работ, связанных с аварией, и обеспечению бригад всеми необходимыми ресурсами.
4.

Обеспечивает работу складов по выдаче материалов и инструмента.
5.

Руководит работой транспорта.
6.

При аварийных работах, длящихся более 6 ч, организует горячее питание.
7.

Информирует соответствующие организации о характере аварии и ходе спасательных работ.

Обязанности начальника цеха, начальника смены цеха
1.

Немедленно обеспечивает вызов специалистов газоспасательной станции и пожарной части.
2.

Докладывает диспетчеру (дежурному) предприятия.
3.

Принимает меры для спасения людей и ликвидации аварии, руководствуясь планом ликвидации аварии с учетом конкретной обстановки.

Приложение 4. Схема учебного городка ГО
Укрытия для личного состава формирований


Приложение 5. Размещение документов на стенде «Как действовать в чрезвычайной ситуации»


Приложение 6. Условные обозначения (знаки) ГОЧС



Командный пункт КПГО (О - объекта, Р - района)

Командно-наблюдательный пункт (КНП) отряда ГО (СО - спасательный отряд. Св.О. - сводный отряд)

Наблюдательный пункт (НП) (объекта)

Разграничительная линия между участками работ формирования

Граница зоны возможных разрушений (выступы в сторону ядерного взрыва)

Район размещения (сбора)\" формирования. Внутри контура указывается сокращенное обозначение, количество формирований или средств усиления

Намечаемый район размещения (сбора) формирования

Исходный рубеж (рубеж регулировки)

Рубеж ввода в очаг поражения

Разведывательное звено формирования. (ИР - инженерной, МДР - медицинской, ПЖР - пожарной, БР - бактериологической разведки)

Команда (группа), ведущая работу на объекте. Под знаком указывается сокращенное обозначение формирования средств усиления



Противопожарная команда на марше (4 - количество пожарных звеньев (отделений), машин)

Формирование на автомобилях на марше (три черточки - отряд, две - команда, одна - группа)

Взрыв ядерного боепри-паса (100 - мощность в кг, вид взрыва: В - воздушный, П - подземный, Н - наземный, Время, дата)

Очаг ядерного поражения. Цифрами обозначается давление ударной волны на границах зон разрушений

Зоны радиоактивного заражения

Участок сплошного пожара. Стрелкой указывается направление распространения пожара

Очаг пожара

Участок отдельных пожаров

Участок распространения горючей жидкости

Участок местности, зараженной ОВ или СДЯ В

Полное разрушение здания

Заваленное убежище, укрытие (подвальное помещение

Поврежденное убежище

Затапливаемое убежище (0,5 - уровень воды, м)

Затопленное подвальное помещение

Склад (база) снабжения (продовольствием, ГСМ и др.)

Склад ГО (химического инженерного, связи), АТ - автотракторного имущества; цифра - емкость в тоннах)

Санитарная дружина

Отряд первой медицинской помощи

Медицинский пункт формирования

Пункт специальной обработки

Место погрузки пораженных на автотранспорт

Место Нахождения пораженных (цифра - количество пораженных)

Звено переноски людей

Пункт сбора донесений

Разведгруппа объекта

Радиостанция стационарная




Телефонный аппарат

Линия связи

Водопровод подземный

Канализация подземная (К - колодец)

Разрушенная линия - газопровода
Электролиния подземная

Электролиния воздушная

Район размещения тяжелой техники ООД на марше

Разрушенное укрытие

Заваленное укрытие

Электроприемник

Санитарнно-обмывочный пункт

Пункт водоснабжения

Сборочный эвакопункт

Приемный эвакопункт

Район размещения рассредотачиваемых

Район размещения эвакуируемых

Не поступает воздух в убежище

Литература
1.

Алтунин А.

Авторы сайта не несут отвественности за данный материал и предоставляют его исключительно в ознакомительных целях